Giọng |
Tone |
| Học tiếng Anh miễn phí. | Learn Vietnamese for free. |
| Nhà = Home | ||
|
  | |
| Bảng chữ cái | |
Alphabet |
| IPA (Bảng chữ cái ngữ âm quốc tế) | |
IPA (International Phonetic Alphabet) |
| Cách phát âm nguyên âm | |
How to pronounce vowels |
| Cách phát âm nguyên âm | |
Tone |
| Các nguồn lực khác | |
Other resources |
| Tiếng Việt | English |
In English, tone is not very important because it does not affect the meaning of words. But, in Vietnamese tone is very important because if you say a word with the wrong tone people may misunderstand you. There are 6 tones. These tones are indicated by tone marks (accents).
|
| Tiếng Việt | English |
| Phát âm không giống nhau ở tất cả các vùng. | Pronunciation is not exactly the same in all regions. |
| Bắc Việt Nam không hoàn toàn giống với Nam Việt Nam. | North Vietnam is not exactly like South Vietnam. |
| Mỹ không hoàn toàn giống với Anh. | The United States is not quite like the UK. |
| Ngoài ra, các cặp ký tự - chẳng hạn như "tr" và "ng" - có thể được phát âm theo một cách bằng tiếng Việt và bằng một cách khác bằng tiếng Anh. | In addition, character pairs - such as "tr" and "ng" - can be pronounced one way in Vietnamese and in another way in English. |
| Bạn không nên giả định bất cứ điều gì là như nhau. | You should not assume anything is the same. |